главная  |  галерея  |  викторина  |  отзывы  |  обсуждения  |  о проекте
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ?
Поиск статьи по названию...
Каталог книг «Библиотеки-Алия»
БИБЛИЯ
ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИУДАИЗМ
ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА
ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)
ДИАСПОРА
ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ
СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА
ФОЛЬКЛОР. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Rambler's Top100
мамзер. Электронная еврейская энциклопедия

мамзер

КЕЭ, том 5, кол. 68–69
Опубликовано: 1990

МАМЗЕ́Р (מַמְזֵר, женский род — מַמְזֶרֶת, мамзерет), согласно Галахе — рожденный (рожденная) еврейкой в результате кровосмесительной связи (Лев. 18 и 20; Иев. 21а–22а; Майм. Яд., Хилхот ишут 1:5–6; подробней см. Половая жизнь) или измены мужу с другим евреем, а также во втором браке с евреем, если первый брак расторгнут не по обряду, предписанному Галахой. Мамзер упоминается в Пятикнижии лишь однажды: «Да не войдет мамзер в общество Господне, и поколение десятое его не войдет в общество Господне» (Втор. 23:3). На основании этого предписания Галаха запрещает родниться с мамзерами и их потомками (Иев. 8:3), хотя амора Шим‘он бен Лакиш полагает, что с потомками мамзерет после десятого поколения разрешается вступать в брак (Иев. 78б).

Этимология слова мамзер не выяснена. В Септуагинте оно переведено в книге Второзаконие как «сын блудницы», а в книге пророка Зхарии (9:6) — как «чужое племя». Раши (к Зх. 9:6) толкует его как «чужой народ», а Нахманид (к Втор. 23:3) как «чужой для братьев своих, неизвестно от кого произошедший».

Наказания, определяемые Галахой повинным в кровосмесительной связи или в адюльтере, суммированы Маймонидом в Хилхот иссурей биа (1:1–8). Галаха, ограничивая права мамзеров в сфере супружества и допуская их браки только между собой или с прозелитами, во всем остальном считает их равными другим евреям. Талмуд даже утверждает, что мамзер — ученый предпочтительнее первосвященника-невежды (Хор. 3:8).

В Талмуде появляется еще понятие «сомнительного мамзера» — асуфи (буквально `принятый`, то есть подкидыш) и штуки (буквально `утаенный`, то есть ребенок незамужней женщины, которая отказывается назвать отца или утверждает, что он ей неизвестен). Но если ребенок был, по всей видимости, подкинут из-за крайней нужды (например, во время голода или войны) или о его судьбе была проявлена забота (обрезанный, спеленутый и оставленный в месте, где его легко найти), его не следует считать сомнительным мамзером. Штуки также не считается сомнительным мамзером, если незамужняя мать, не называя отца ребенка, заявляет, что он не мамзер (либо не еврей). Сомнительному мамзеру разрешается вступать в брак только с прозелиткой.

Караимов раббанитская Галаха считает сомнительными мамзерами, поскольку они не следуют установленным законоучителями Талмуда обряду развода и формуле разводного письма (гета). Однако некоторые сефардские авторитеты уже в 16 в. допускали бракосочетание караимов с евреями-раббанитами. Реформизм в иудаизме не считает обязательным установленный Галахой обряд развода, признавая действительным гражданский развод.

В еврейской народной лексике слово «мамзер» часто наделено значением «хитрый, изворотливый человек», видимо, на основании содержащегося в Иерусалимском Талмуде мнения, что «большинство мамзерим — смышленые» (Кид. 4:11, 66в).

В отличие от сурового подхода фундаменталистской Галахи к вопросу о статусе мамзеров (мамзерут), Аггада относится к судьбе мамзеров с состраданием. Так, Мидраш Левит Рабба (32:8) в толковании к Эккл. 4:1 («...увидал я... слезы угнетаемых, и нет у них утешителя») считает, что здесь подразумеваются мамзеры и что сам Господь назвался их утешителем.

 ИУДАИЗМ > Еврейское религиозное право
Версия для печати
 
* На новом сайте
 
Обсудить статью
 
Послать другу
 
Ваша тема
 
 


  

Автор:
  • Редакция энциклопедии
    вверх
    предыдущая статья по алфавиту Мальта Мамшит следующая статья по алфавиту